28 agosto 2011

Tradução da Lua (II)

Eu gosto da lua
que se esconde atrás dos prédios.
Eu gosto da lua
que se esconde atrás das árvores.

Eu gosto da lua
que é uma mulher da rua
na esquina espera e enrola
os caracóis nos dedos.

Eu tenho uma lua
que se esconde atrás do peito.
De vez em quando ouço-a cantar.
Quando canta um dó chama-se angústia.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Uma por dia tira a azia