15 setembro 2011

Tradução de amor_ódio

É a fusão que sempre mata
pela consequente cisão:
primeiro, eles amam-me,
depois odeiam-me de paixão
Não, por favor, não me amem
que logo, logo, me querem matar:
ah, fui mil vezes sujeita
às vinganças do vosso adorar!
Não me ergam uma estátua,
se eu sei que não vou ficar:
quando, um dia, quiser ir ,
estátua e eu vais querer partir,
quando, um dia, quiser partir,
não é só estátua que vais quebrar!
Não, por favor, não me ames,
vamos apenas ser decadentes,
amantes cegos e dedicados
à força das volúpias ardentes,
eu juro-te, são ainda mais quentes
condenadas à efemeridade,
sim, que nesse triste antecipar
uma desesperada saudade,
a paixão come da perda,
engorda-nos, coniventes,
e, um dia, já separados,
quebra-nos, juntos, o doce penar.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Uma por dia tira a azia