17 março 2009
O «DiciOrdinário» está quase a sair
... e mais algumas que foram a seguir... para (claro) tapar buracos...
Missão quase cumprida, Raim.
Estás quase a iniciar o teu trabalho de funda directora de marketing, Gotinha.
Entretanto, a DiáCona não perdeu tempo a abençoar esta obra:
"Tchap! Tchap! Tchap! Muita água Benta sobre esta aleivosia pérfida e soez! Tchap! Tchap Tchap! Mais água Benta. A minha luta é firme e segura! Tchap! Tchap! Tchap! Já sinto a água escorrer pelas entranhas em abluções purificadoras enquanto Belzebú estrebucha de raiva. As folhas deste dicionário ordinário já se empapam e desfazem. As próprias fogueiras dos Infernos vacilam de impotência perante a força do meu combate! Mas tenho o Senhor do meu lado e ao seu lado a vitória será o prémio da porfia! Tchap! Tchap! Tchap! Mais água e mais oração. Orai, almas perdidas, orai! O Vosso fim está próximo! Orai.... "
Um sítio de referência
Diz quem sabe que atrás desta porta podemos encontrar argumentos suficientes para termos pena de deixar Tomar atrás.
16 março 2009
A mitologia...
Toques
"É assim que fazes, quando me envias aquelas sms's?" Perguntava ele, com dois dedos dentro dela. "Diz! É isto que fazes?" As forças para responder faltavam-lhe, à medida que a irrigação cerebral começava a ser pouca. Aquele toque hábil, naquele ponto no seu interior... Aquela sensação de choque eléctrico contínuo... Toda a semana anterior ficara marcada por uma prolongada e indecente troca de provocações escritas. Onde as coisas tinham sido chamadas pelos nomes e onde se tinham feito promessas de prazeres futuros. O cérebro era, sem dúvida, a zona mais erógena do corpo dela. E nenhum dos dois escondera o estado em que as palavras os tinham deixado. Mas agora já não era o toque do telefone que ela ouvia. Era finalmente a voz dele, que lhe ressoava ao ouvido.
Um livro com mais de 200 anos para a minha colecção *
A Comédie Galante da condessa Olonne de Bussy começa assim: «Ah que je fout... bien maintenant 4 coups!»
Outro exemplo:
«Amants, ne jugez pas du c... par le visage.
Les dévotes beautés qui vont baissant les yeux
Sont celles plus souvent qui chevauchent le mieux.
Telle d’un air bigot, vous affronte et vous dupe,
Qui pour un malheureux vingt fois leva la jupe,
En feignant de prier, en fermant son volet,
Pour un godmiché quitte son chapelet.»
__________
* É rata do Carlos :
"São,
Não leves a mal mas logo na primeira leitura deste título interpretei como se a colecção tivesse mais de 200 anos: «Um livro para a minha colecção com mais de 200 anos». Não querendo ser Antonino, parece-me que ficaria melhor «Um livro para a minha colecção, (vírgula), com mais de 200 anos» ou então "Um livro com mais de 200 anos para a minha colecção"
Enfim, manias...
Aquilino Saramago Lobo Antunes d'Eça Ribeiro"
15 março 2009
a António Botto
A minha muito singela homenagem:
uma voz num cesto
de entrançado vime
e por mais que rime
e por mais que incesto
vejam lá que ri-me
de tão fino estro...