Senti no ar o aroma inconfundível de um "Rare Rosam", de "Histoires de Parfums". Só alguém muito peculiar faria tal escolha. Pele morena, ar latino, cabelos longos e negros e olhos a condizer. Falava animadamente num grupo, no lobby do hotel onde decorria o congresso. O encantador sotaque, soube-o depois, correspondia à sua proveniência de Santiago do Chile.
Depois de ter aceite o meu convite para falarmos sobre perfumes e sobre a poesia de Neruda, percebi que eu e Mara tínhamos gostos comuns em muitas outras áreas. Partilhávamos uma paixão pelos mesmos costureiros, pelas mesmas músicas, pelas mesmas viagens.
E partilhámos a paixão pela pele dela, quando finalmente continuamos a conversa no quarto. Suave como uma pétala de rosa e cheirando como uma ("Rare Rosam" parecia feito a pensar nela). O cuidado com que tinha tratado daquela pele nos seus vinte e oito anos, era evidente na pureza sem manchas das curvas perfeitas que tinha à minha frente, nua, no lençol.
Quando a massagei entre as coxas, sentia-a a arrepiar-se. Quando os meus dedos subiram um pouco mais, abriu-se para mim, aguardando que a humidade da minha língua se misturasse com a que fluía de dentro de si.
Mara gozou em vagas sucessivas, ainda antes de eu aplicar nela o meu Lelo Soraya. Nessa altura pela primeira vez, a ouvi gritar, abandonando a inibição de quem passa as primeiras horas com alguém que havia conhecido poucas tempo antes entre duas flutes de Veuve Cliquot.
Entregue depois às suas mãos e à sua boca, percebi que o seu conhecimento dos pontos eróticos do corpo feminino era enciclopédico. Não me ouvi a mim própria gritar, mas ela depois afiançou-me que sim, que tinha tido que colocar um dedo nos meus lábios para evitar criar alarme no hotel.
Tomámos um longo banho, falámos sobre poetas chilenos e europeus e saímos as duas, com uma proximidade cúmplice. Ela, cheirando como uma rosa rara. Eu, flutuando presa ao seu aroma.
E quando sentadas a olhar para a lua nocturna, ela me recitou o Bella de Neruda:
Bella, mi bella,
tu voz, tu piel, tus uñas
bella, mi bella,
tu ser, tu luz, tu sombra,
bella,
todo eso es mío, bella,
todo eso es mío, mía,
cuando andas o reposas,
cuando cantas o duermes,
cuando sufres o sueñas,
siempre,
cuando estás cerca o lejos,
siempre,
era mía, mi bella,
tu voz, tu piel, tus uñas
bella, mi bella,
tu ser, tu luz, tu sombra,
bella,
todo eso es mío, bella,
todo eso es mío, mía,
cuando andas o reposas,
cuando cantas o duermes,
cuando sufres o sueñas,
siempre,
cuando estás cerca o lejos,
siempre,
era mía, mi bella,
siempre.
não consegui evitar, e chorei, chorei longamente.